¿Tienes dudas? Llámanos al 967 225 863

Pago seguro

EL ESPEJO TRADUCTOLOGICO (Libro en papel)

TEORIAS Y DIDACTICAS PARA LA FORMACION DEL TRADUCTOR

EL ESPEJO TRADUCTOLOGICO
-5%
16,80 €
15,96 €
IVA incluido
ENVÍO 24h GRATIS
  • con Tarifa plana
    • Con nuestra Tarifa Plana anual de gastos de envío (14,95 €/año) podrás recibir tus pedidos con el servicio de envío urgente 24 horas sin pagar gastos de envío adicionales. (Consulta condiciones)
Disponible en unos 7 días
Añadir a la cesta Añadir a favoritos
Editorial:
EDICIONES OCTAEDRO
Año de edición:
Materia
Pedagogía
ISBN:
978-84-8063-899-9
Páginas:
248
Encuadernación:
RUSTICA
Colección:
VARIAS

EL ESPEJO TRADUCTOLOGICO (Libro en papel)

3/5 - 0 comentarios
1 valoracion(es)

Sinopsis

El espejo traductológico: teorías y didácticas para la formación del traductor se asienta sobre dos claros principios. El primero sostiene que las teorías traductológicas son valiosas herramientas para fomentar y consolidar el aprendizaje de los alumnos en la clase de traducción. El segundo defiende que la enseñanza/aprendizaje de la tarea de traducir se beneficia de un alejamiento de dicotomías simplificadoras e integrismos excluyentes y, al mismo tiempo, propone que el camino más enriquecedor para trasladar conocimientos y vivencias sobre la práctica traductora es siempre crítico, integrador e híbrido. El espejo traductológico será de gran interés para docentes y alumnos de las asignaturas de Lingüística Aplicada a la Traducción, Teoría y Metodología de la Traducción y de las diversas traducciones, especialmente generales (también llamadas introducciones a la traducción), que han de apoyarse en una profunda comprensión de las teorías y didácticas que las sostienen. Asimismo, el libro podría funcionar como introducción para estudiantes de posgrado que deseen consultar un estudio riguroso, accesible y a ameno en torno a los ámbitos de la teoría y didácticas de la traducción.

El espejo traductológico: teorías y didácticas para la formación del traductor se asienta sobre dos claros principios. El primero sostiene que las teorías traductológicas son valiosas herramientas para fomentar y consolidar el aprendizaje de los alumnos en la clase de traducción. El segundo defiende que la enseñanza/aprendizaje de la tarea de traducir se beneficia de un alejamiento de dicotomías simplificadoras e integrismos excluyentes y, al mismo tiempo, propone que el camino más enriquecedor para trasladar conocimientos y vivencias sobre la práctica traductora es siempre crítico, integrador e híbrido. El espejo traductológico será de gran interés para docentes y alumnos de las asignaturas de Lingüística Aplicada a la Traducción, Teoría y Metodología de la Traducción y de las diversas traducciones, especialmente generales (también llamadas introducciones a la traducción), que han de apoyarse en una profunda comprensión de las teorías y didácticas que las sostienen. Asimismo, el libro podría funcionar como introducción para estudiantes de posgrado que deseen consultar un estudio riguroso, accesible y a ameno en torno a los ámbitos de la teoría y didácticas de la traducción.

-5%
16,80 €
15,96 €
IVA incluido
ENVÍO 24h GRATIS
  • con Tarifa plana
    • Con nuestra Tarifa Plana anual de gastos de envío (14,95 €/año) podrás recibir tus pedidos con el servicio de envío urgente 24 horas sin pagar gastos de envío adicionales. (Consulta condiciones)
Disponible en unos 7 días
Añadir a la cesta
Añadir a favoritos

Opiniones de los clientes

VALORACIÓN MEDIA

3,0

1 valoraciones

  • 5 estrellas
    0%
  • 4 estrellas
    0%
  • 3 estrellas
    100%
  • 2 estrellas
    0%
  • 1 estrellas
    0%

TU VALORACIÓN

Mostrar el e-mail