¿Necesitas ayuda? Llámanos al 967 225 863

Editorial : UNIVERSIDAD ALCALA DE HENARES / Materia : Lingüística

4 resultados para Editorial : UNIVERSIDAD ALCALA DE HENARES / Materia : Lingüística

UNIVERSIDAD ALCALA DE HENARES Libros Lengua, lingüística y redacción Lingüística Quitar filtros
  • TEXTOS PARA LA HISTORIA DEL ESPAÑOL XV
    -5%
    Titulo del libro
    TEXTOS PARA LA HISTORIA DEL ESPAÑOL XV
    AA.VV
    En este decimoquinto volumen de Textos para la historia del español se presenta la edición y estudio lingüístico de veintisiete documentos custodiados por la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial. La documentación seleccionada abarca los siglos XVI, XVII y XVIII. El español moderno es, en cierto modo, producto de los cambios lingüísticos originado

    23,00 €21,85 €

    Envío estimado en 2 días
  • NUEVAS PERSPECTIVAS EN LA DIACRONÍA DE LAS LENGUAS DE ESPECIALIDAD
    -5%
    Titulo del libro
    NUEVAS PERSPECTIVAS EN LA DIACRONÍA DE LAS LENGUAS DE ESPECIALIDAD
    ÁLVAREZ PÉREZ, XOSÉ ALFONSO / GARCÍA SÁNCHEZ, JAIRO JAVIER / MARTÍ SÁNCHEZ, MANUEL / RUIZ MARTÍNEZ, ANA Mª
    En la Universidad de Alcalá, los pasados 19 y 20 de octubre de 2017, se celebró el VII Coloquio Internacional sobre la Historia de los Lenguajes Iberorrománicos de Especialidad (CIHLIE), cuyo fruto son estas Nuevas perspectivas en la diacronía de las lenguas de especialidad. La obra está constituida por las aportaciones de destacados expertos de campos e intereses di

    18,00 €17,10 €

    Envío estimado en 2 días
  • SUPERANDO LÍMITES EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS
    -5%
    Titulo del libro
    SUPERANDO LÍMITES EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS
     
    Recoge una serie de artículos de temática diversa ordenados alfabéticamente y en conjunto son reflexiones sobre los límites en expansión de la comunicación multilingüe y multicultural; ejemplos de testigos de un avance sin descanso de la tecnología aplicada a la traducción e interpretación, pero también de una abierta necesidad de intermediarios lingüísticos y cult

    10,31 €9,79 €

    No disponible
  • ROSARIO FERRÉ Y LA (AUTO)TRADUCCIÓN: (RE)WRITING EN INGLÉS Y EN ESPAÑOL
    -5%
    Titulo del libro
    ROSARIO FERRÉ Y LA (AUTO)TRADUCCIÓN: (RE)WRITING EN INGLÉS Y EN ESPAÑOL
    CASTILLO GARCÍA, GEMA SOLEDAD
    La autotraducción ha sido tradicionalmente considerada una práctica poco frecuente en el terreno traductológico, aunque la historia literaria alberga una larga lista de autores bilingües que han vertido su propia obra de una lengua a otra. Éste es el caso de la escritora puertorriqueña Rosario Ferré, quien acomete la labor de reescribir su propia obra en una doble vertie

    19,00 €18,05 €

    No disponible