¿Necesitas ayuda? Llámanos al 967 225 863

CÓMIC Y TRADUCCIÓN: PRELIMINAR TEÓRICO-PRÁCTICO DE UNA DISCIPLINA (Libro en papel)

-5%
15,00 €
14,25 €
IVA incluido
ENVÍO 24h GRATIS
  • con Tarifa plana
    • Con nuestra Tarifa Plana anual de gastos de envío (14,95 €/año) podrás recibir tus pedidos con el servicio de envío urgente 24 horas sin pagar gastos de envío adicionales. (Consulta condiciones)
No disponible
Añadir a favoritos
Editorial:
EDITORIAL SINDÉRESIS
Año de edición:
Materia:
Cómic infantil y juvenil
ISBN:
978-84-16262-92-2
Páginas:
300
Encuadernación:
Bolsillo
Idioma:
Castellano

CÓMIC Y TRADUCCIÓN: PRELIMINAR TEÓRICO-PRÁCTICO DE UNA DISCIPLINA (Libro en papel)

Sinopsis

Cada vez es m s frecuente encontrar espacios dedicados a la historieta en distintos medios de comunicaci¢n. Desde hace algunos a¤os, adem s, proliferan encuentros acad‚micos y publicaciones especializadas en la materia, que aportan reflexiones serias sobre esta forma deexpresi¢n. Sin embargo, hasta bien entrado el siglo XXI se ha venidoproduciendo una ausencia de legitimaci¢n cultural que en poco o nadaha favorecido el estudio del c¢mic.
Cabe, asimismo,preguntarse por qu‚ no se le presta la debida atenci¢n a la traducci¢n de este producto cultural, m xime teniendo en cuenta que m s del 70 % de las obras del medio que se publican en Espa¤a son traducciones. Alo largo de este libro se pretende no ya contestar a esa pregunta,sino argumentar la perentoria necesidad de paliar tal situaci¢n.

Dada la naturaleza de los c¢mics y su traducci¢n, el fundamentote¢rico de este libro se asienta en un marco multidisciplinar,recurriendo a los estudios m s rigurosos sobre historietas, de formaque se puedan comprender y aprehender los mecanismos productores desentido y la narrativa que gobierna este tipo de textos. Elacercamiento a los trabajos cient¡ficos en la materia permite, adem s, conocer el funcionamiento de la industria del c¢mic en Espa¤a y laposici¢n que ocupa ?o deber¡a ocupar? la traducci¢n en este sectoreditorial.
Asimismo, se busca el rastro que ha dejado lainvestigaci¢n sobre traducci¢n de c¢mics en los estudios detraductolog¡a, intentando encontrar la ubicaci¢n que mejor se adapte a sus caracter¡sticas, que comparte en buena medida con la traducci¢naudiovisual, cuyas teor¡as han servido como punto de inicio paraexplicar determinados aspectos de esta compleja y rica actividad.

La finalidad principal del presente trabajo es proponer un marco anal¡tico conducente a una sistematizaci¢n de la metodolog¡a detrabajo en traducci¢n de historietas, teniendo en cuenta en todomomento la presencia de tres elementos determinantes en estadisciplina: la oralidad prefabricada, la interrelaci¢n de c¢digossemi¢ticos y la aceptabilidad por parte del lector meta.

-5%
15,00 €
14,25 €
IVA incluido
ENVÍO 24h GRATIS
  • con Tarifa plana
    • Con nuestra Tarifa Plana anual de gastos de envío (14,95 €/año) podrás recibir tus pedidos con el servicio de envío urgente 24 horas sin pagar gastos de envío adicionales. (Consulta condiciones)
No disponible
Añadir a favoritos

Otros clientes también compraron

Opiniones de los clientes

VALORACIÓN MEDIA

0,0

0 valoraciones

  • 5 estrellas
    0%
  • 4 estrellas
    0%
  • 3 estrellas
    0%
  • 2 estrellas
    0%
  • 1 estrellas
    0%

TU VALORACIÓN

Tratamiento de datos
Responsable: POPULAR LIBROS S.L. (CIF: B02280535)
Finalidad: Gestión de las opiniones de productos.
Base jurídica: Consentimiento.
Destinatarios: No hay cesión de datos a terceros.
Derechos: Acceso, rectificación o supresión, oposición, limitación al tratamiento, portabilidad de datos, así como a retirar el consentimiento en cualquier momento.
Procedencia: No se obtienen datos de terceros.
Ver información completa sobre el Uso de datos
Acepto el tratamiento de mis datos para el uso que se indica en este formulario. Política de privacidad
Mostrar email (opcional)