¿Necesitas ayuda? Llámanos al 967 225 863
de URRUTIKOETXEA, EGOITZ
de URRUTIKOETXEA, EGOITZ
Pour l'historiographie révolutionnaire, le nouvel ordre social qui semet en place à partir 1789 a pour corollaire l'uniformisationlinguistique. Mais à regarder de plus près, c'est l'interprétation dela politique linguistique révolutionnaire au service du processusd'historisation de la nation qui marque un tournant majeur dansl'aversion du plurilinguisme.
L'étude des documentsd'archives nous permet de nuancer la portée de la conception dominante de la politique linguistique, celle de l'imposition du « françaisnational » et de « l'anéantissement des patois ». Différentespolitiques linguistiques ont été envisagées et mises en place.
Dans les provinces basques, la Révolution induit une variationdu statut de la langue basque.
Cette variation est lerésultat de la politique de traduction liée à la nécessité du nou¬veau régime d'enrôler les masses qui ne s'expriment pas en français. Maisil résulte aussi de la prise de conscience du fait linguistique,culturel et identitaire particula¬risant, qui apparaît intimement liée aux valeurs véhiculées pendant la Révolution.